Newsasia Radio : Newsasia Radio est hors-ligne Ecouter sur le site Winamp Itunes Real Player Windows Media Player





0 Nouveau commentaire




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 106 messages ]  Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5 ... 8  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 13 Fév 2009, 00:07 
Admin
Avatar de l’utilisateur
Inscription: 16 Juin 2008, 19:29
Messages: 1314
Localisation: ★ไγøฤ Citγ☆
Sexe:
Compte en banque: 7799 Yens
Bonjour

Nous recrutons pour différents postes :
(Gratuitement, donc ceux qui veulent entrer dans la team ne pensez pas y gagner de l'argent nous-même ne gagnons rien^^)

Pour le Fansub :

- TRADUCTEUR :
Généralement les traductions sont faites à partir de l'anglais à Français, mais aussi des autres pays d'asie que ça soit Japon, Chine, Corée, Thaïlande, etc
Une connaissance dans une de ces langues sera un gros plus.
Note : Pour que ça soit un travail propre, traduire et après se relire pour se comprendre.
Faire une bonne trad avec des phrases pas trop longues afin que ça colle à l'audio est important.
Des informations complémentaires vous seront données quand je serai en contact avec vous.


- CHECKER (correction) :
Est celui qui corrige les fautes d'orthographe et de syntaxe, et qui connait l'anglais au cas ou y a des erreurs de traduction.
Note : Niveau moyen s'abstenir, surtout de bien faire attention sur des fautes bêtes.


- TIMEUR :
Est celui qui place les sous-titres en fonction de la voix.
Note : Débutant s'abstenir


- ÉDITEUR :
Est celui qui fait de beaux sous-titres visibles. Il faut aussi qu'il s'y connaisse en effets de tout genre.
Note : Débutant s'abstenir


QUALITY CHECK :
Ceux qui ont 20/20 en français ou prof de français acceptés^^.
Note : Niveau plus que bon^^


- ENCODEUR :
Nous n'en avons pas besoin, à part si vous savez faire des encodages de qualité avec des filtres^^
Note : Bon pc obligatoire pour ce poste (ceux qui encodent que avec VirtualDub ne seront pas acceptés)


- RAW HUNTER OU DVD HUNTER :
Personne sachant trouvé des RAW ou DVD de bonne qualité.
Note : pour les raw savoir utiliser clubbox et les DVD avoir accès au binaire sera un plus pour ce poste^^


- UPLOADER plus disponilbe
Pour les uploaders avoir minimum un compte premium d'un an ou personne qui s'abonne tous les mois.
pour le tracker pour se mettre en source, grosse connexion obligatoire, minimum la fibre optique ou dedibox.



contacter The Destroy
newsasia@live.fr

_________________
Image
Image


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 13 Avr 2009, 16:29 
1è rang
Inscription: 11 Jan 2009, 16:18
Messages: 16
Sexe:
Compte en banque: 57 Yens
QUALITY CHECK en quoi cela consite j'ai un asssez bon niveau en français et sa m'interesse


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 14 Avr 2009, 00:06 
Fansub
Avatar de l’utilisateur
Inscription: 17 Juin 2008, 23:06
Messages: 779
Localisation: Pãñαπε ßαñ∫ìεú
Sexe:
Compte en banque: 5636 Yens
Le rôle du Quality Check c'est de repasser derrière le Checkeur. Donc si déjà le Checkeur a un excellent niveau et qu'il oublie des fautes ( D'orthographe, conjugaison... ) tu dois en avoir un meilleur. ^^

D'où le 20/20 en français.

_________________
Image


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 14 Avr 2009, 18:59 
1è rang
Inscription: 11 Jan 2009, 16:18
Messages: 16
Sexe:
Compte en banque: 57 Yens
ok merci


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 18 Avr 2009, 15:33 
newbie
Inscription: 21 Mar 2009, 17:55
Messages: 9
Sexe:
Compte en banque: 32 Yens
La team cherche toujours un traducteur japonais-français?

J'ai envoyé 2 message pour proposer une candidature a cette adresse:
'destroy@newsasia.info'

mais toujours pas de réponse... [323.gif]
Je me suis trompe d'adresse?


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 19 Avr 2009, 11:58 
2
Avatar de l’utilisateur
Inscription: 14 Juil 2008, 19:56
Messages: 69
Sexe:
Compte en banque: 212 Yens
Bonjour,

Je voulais savoir si vous aviez toujours besoin de quelqu'un pour corriger les fautes d'orthographe.
Si oui, n'hésitez pas à me faire signe, je suis partante!
Pour info je suis prof de français! ;-)


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 20 Avr 2009, 07:09 
Fansub
Avatar de l’utilisateur
Inscription: 17 Juin 2008, 23:06
Messages: 779
Localisation: Pãñαπε ßαñ∫ìεú
Sexe:
Compte en banque: 5636 Yens
Ah bah voilà un professeur de Français. ( Si j'ai fais des fautes sur mon Message faut pas me gronder hein. )

Si on a encore besoin de quelqu'un pour corriger les fautes d'orthographe ? Bien sur, envoie ton Msn en Mp à Dest ou Eva et ils te tiendront au courant.

A bientôt Maîtresse. ^^

_________________
Image


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 20 Avr 2009, 11:29 
1è rang
Inscription: 25 Nov 2008, 21:34
Messages: 10
Sexe:
Compte en banque: 35 Yens
Bonjour =)
Alors moi je veux bien faire la traduction de l'anglais au français...
Je suis étudiante et je fais anglais spécialisé..donc je pense avoir un niveau tout à fait correct ^^
Je pense qu'il faut que je passe un test..? bref voici mon adresse mail si vous avez besoin de mon aide et merci de m'expliquer un peu plus en détails de "comment être un bon traducteur?" ^^
A bientôt
(flo_pdv@hotmail.fr)


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 24 Avr 2009, 13:05 
Admin
Avatar de l’utilisateur
Inscription: 16 Juin 2008, 19:29
Messages: 1314
Localisation: ★ไγøฤ Citγ☆
Sexe:
Compte en banque: 7799 Yens
shana67 je viens de te rajouter^^
Dark shines, pakkun envoyer moi vos msn en mp svp

_________________
Image
Image


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 24 Avr 2009, 14:23 
newbie
Inscription: 19 Fév 2009, 12:58
Messages: 7
Sexe:
Compte en banque: 21 Yens
bonjour,

j'ai envoyé un mail pour être traducteur chinois-français

apotoxine@live.fr merci =)


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 24 Avr 2009, 16:15 
newbie
Avatar de l’utilisateur
Inscription: 24 Avr 2009, 16:02
Messages: 3
Localisation: KL, MY
Sexe:
Compte en banque: 9 Yens
mail pour envoyé pour checker à "evangeline@newsasia.info"

peAce ouT

_________________
booYa


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 24 Avr 2009, 23:40 
newbie
Inscription: 20 Avr 2009, 23:10
Messages: 6
Sexe:
Compte en banque: 23 Yens
=O Oh si le poste de checker est toujours libre, je me propose s'il y a besoin! Ça me ferait très plaisir de vous aider! :D ^^ (Vu que l'on a déjà une prof de français pour le poste au-dessus! :p) (J'ai pas 20 à mes dissertes en français mais en dictée c'est ma note mini à chaque fois donc pas de souci! XD)
Je vais donc de ce pas envoyer un mail à Evangeline. ^^

Edit : Mail envoyé! [2mze614.gif]

_________________
Image

FMA ♥ Full House ♥ It Started With A Kiss // BaKaShou a.k.a. fmmyriam


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 26 Avr 2009, 19:38 
newbie
Inscription: 15 Avr 2009, 17:50
Messages: 8
Sexe:
Compte en banque: 24 Yens
bonjour

Je souhaiterai faire de la trad japonais-français, (ou anglais-francais si besoin urgent).

msn: contact @ hitsugaya_sama@hotmail.fr


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 01 Mai 2009, 21:18 
newbie
Avatar de l’utilisateur
Inscription: 16 Fév 2009, 11:55
Messages: 3
Localisation: France, Escautpont (59)
Sexe:
Compte en banque: 9 Yens
Hey ^^ ! Je voulais savoir si vous aviez toujours besoin d'un traducteur anglais/français ou éventuellement d'un correcteur.
J'ai un bon niveau en anglais, en français également (même si je juge mon niveau d'anglais meilleur xD) bref, je sais ce que c'est de lire des sous-titres bourrés de fautes d'orthographes donc si je peux aider je le ferai avec plaisir.
Je reste à votre disposition pour un test ou autre (faudra par contre m'expliquer un peu comment vous fonctionnez je n'ai jamais fais partie d'une team de trad HAN XD).


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: recrutement pour le fansub
MessagePosté: 06 Mai 2009, 17:00 
newbie
Inscription: 06 Mai 2009, 16:51
Messages: 2
Sexe:
Compte en banque: 11 Yens
Bonjour!

Si un poste de checker est libre, je suis dispo!
Et sinon j'pense pas que ce soit utile (parce que c'est d'abord l'anglais, le chinois et le japonais) mais j'étudie l'allemand, donc si il y a des versions en allemand je suis là^^


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 

Afficher les messages postés depuis:  Trier par  

Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 106 messages ]  Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5 ... 8  Suivante


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

Panel

Haut Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB - © Newsasia 2007-2009