Newsasia Radio : Newsasia Radio est hors-ligne Ecouter sur le site Winamp Itunes Real Player Windows Media Player





0 Nouveau commentaire




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 14 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 10 Juil 2008, 03:14 
3
Inscription: 18 Juin 2008, 00:10
Messages: 172
Localisation: France, en Seine-et-Marne (77)
Sexe:
Compte en banque: 475 Yens
Alors alors : j'avais déjà mis le début de mon histoire dans l'ancien forum alors je vais le remettre ici [oichi] (je précise aussi qu'il n'y a pas de titre (pour le moment):



Prologue


22h00.
Ses cibles avaient été déjà choisi depuis 2 ans. Il savait que dans 14 heures, son plan allait se mettre en marche, et allait engendrer un véritable mouvement international. Il sourit et se dirigea vers le quai n°5 où Il allait prendre l'avion qui effectuait le trajet "Paris - Tokyo". Il s'assit sur le siège qui lui était destiné en première classe. Il se mit alors à rire. Les gens autour de lui le regardait étrangement : ils ne comprenaient pas son plaisir à savoir ce qui allaient se passer dans quelques heures. Il se calma et regarda par la fenêtre de l'avion. Dans quelques instants, Il allait quitter la France pour le Japon. L'avion décolla et Il vit le sol s'éloigner mais Il savait que dans moins d'un mois, Il le reverrait pour poursuivre son plan. Au bout d'une heure de vol, les hôtesses de l'air passèrent en proposant de quoi manger. Il refusa, sortit une pomme rouge de son sac et la croqua.

_________________
http://okam1-san.skyrock.com/

"La vie n'est qu'acharnement jusqu'à la mort."


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 10 Juil 2008, 03:17 
3
Inscription: 18 Juin 2008, 00:10
Messages: 172
Localisation: France, en Seine-et-Marne (77)
Sexe:
Compte en banque: 475 Yens
1.


23h00.
Ce soir-là, Tatsuya Tsukawada, le commissaire de la police centrale de Tokyo, ne pourrait pas rentré chez lui avant 23h00 : le préfet, M. Matsumada, qui prenait des vacances, lui avait remis, il y a 2 semaines, une pile de document concernant les derniers délits commis par un gang de yakuza aux alentours de la Tour de Tokyo. En regardant chaque photos prisent sur les lieux des délits, il reconnut assez facilement la marque du gang des Wolf's Tokyo Tower : sur chaque mur, il y avait un dessin représentant un loup ouvrant la gueule sur la Tour de Tokyo. Tatsuya connaissait assez bien les Wolf's Tokyo Tower. En regardant leur signe, il se dit que le Japon était trop américanisé : la preuve, des yakuza ayant un nom de gang écrit en anglais.
Tatsuya avait pour travail de localiser le quartier général de la famille Wolf's Tokyo Tower mais cet endroit était inconnu même des membres. Seul le chef, Shori, et son entourage savait où était le Q.G. Tatsuya avait alors appris que Shori donnait ses ordres en se déplaçant tout le temps. Il avait donc mis en place un plan pour le capturer : un de ses hommes qui avait infiltré les Wolf's Tokyo Tower avait un rendez-vous dans 2 jours avec Shori pour recevoir une mission. Ce serait alors à ce moment là qu'il le capturerait.
Tatsuya se leva et alla faire son rapport au préfet adjoint :
"Monsieur, c'est une fois de plus les Wolf's Tokyo Tower.
_ Bien, commissaire Tsukawada, répondit le préfet adjoint. Alors l'affaire est classée : si on capture Shori ce mercredi, ces incendies et ces vols seront expliqués et le clan Wolf's Tokyo Tower n'agira plus ! Aussi, quand vous mettrez la main sur Shori, il faudra lui faire dire où se trouve leur Q.G., on pourrait avoir des preuves contre lui.
_ Bien, monsieur.
_ Aussi, je vous autorise à rentrer chez vous, vous l'avez méritez. C'est quand même grâce à vous qu'on a capturer les chefs des principaux gangs qui magouillaient avec Shori et sa famille.
_ Merci, monsieur."
Tatsuya ne put s'empêcher d'exprimer un soupir d'épuisement : depuis deux semaines, il ne rentrait jamais chez lui et dormait au bureau car la quantité de travail était trop importante. Il sortit du commissariat et prit sa voiture. Lorsqu'il fut chez lui, il retira ses chaussures à l'entrée et alla se mettre au lit. Il pensa alors qu'il devrait, à 34 ans, quand même avoir une femme. En effet, Tatsuya était tellement concentré dans son travail qu'il n'avait jamais pris le temps de chercher une femme alors qu'il était, pour quelqu'un de son âge, assez charmant.
Il se réveilla à 5h00 et se leva rapidement de son lit. Une heure après, il était au bureau, en uniforme, avec un café en main.
"Bonjour, commissaire, lui dit Abe Matsumura, son collègue de 26 ans. Vous avez pu enfin dormir chez vous, il paraît ?
_ En effet, Matsumura.
_ Et votre femme, commissaire ? Elle va bien ?ironisa Matsumura.
_ Votre tête sera pareille qu'elle si vous continuez, répliqua Tatsuya.
_ Mais... vous n'avez pas de femme. Qu'entendez-vous par "votre tête sera pareil" ?demanda son jeune collègue qui n'avait pas compris.
_ J'entends que si tu continues, t'aura plus de tête !
_ Bien, commissaire, désolé."
Tatsuya aimait bien Matsumura. Ce dernier pouvait être très lucide et était très bon sur le terrain même si, étant très jeune, son collègue manquait d'expérience ce qui suivait souvent quelques petites erreurs. De plus, Matsumura était un peu le plaisantin de l'équipe du commissaire, ce qui ne dérangeait personne sachant qu'ils n'avaient pas souvent l'occassion de rire en tant que policiers.
Le téléphone du bureau de Tatsuya sonna. Ce dernier décrocha et ne fut pas surpris d'entendre la voix du préfet adjoint :
"Commissaire, il y a eu un meurtre à Sugamo, près de la rue Jizō-dōri. Vous devez y aller, il paraît que c'est assez étrange.
_ Vous n'avez pas d'adresse précise, monsieur ?
_ Désolé, non. L'homme qui nous a appelé n'a pas dit précisément les lieux. Il nous a dit qu'il manquait deux corps puis à raccrocher. Nous essayons de le joindre.
_ Bien, j'y vais avec mon équipe."
Tatsuya posa le téléphone sur son socle et informa ses collègues :
"Messieurs, nous avons plusieurs meurtres à Sugamo. Matsumura, Fujikawa et Tsugawara vous venez avec moi ! Kuramodo, tu gères pendant mon absence ! Aussi, Matsumura, tu prends ton ordinateur portable !"
Sur ce, Tatsuya et son équipe sortirent du bâtiment et allèrent au sous-sol où étaient garées les voitures de police. Tatsuya pris la sienne et fit monté Matsumura dedans. Il ordonna à Fujikawa de prendre la sienne et de laissé monté Tsugawara. Quelques minutes plus tard, les deux voitures sortirent du garage en trombe et filèrent vers Sugano. Arrivés dans le vieux quartier de Tokyo, Tatsuya et Fujikawa garèrent leur voiture près de la rue Jizō-dōri. L'équipe de Tatsuya sortit donc des voitures et marcha jusqu'à la rue :
"C'est aux alentours de la rue. On va se séparer. Si vous trouvez un corps ou une maison ouverte par effraction, vous me contacter, moi et le reste de l'équipe, leur ordonna Tatsuya.
_ Bien, commissaire."
Tatsuya marcha le long de la rue pendant 6 minutes et tourna dans une ruelle à sa gauche tout en observant les lieux. Il se demanda tout de même comment cela se faisait qu'il y ait une seule personne qui les ai contactés. Si il y avait eu plusieurs meurtres, ça aurait dû alerter plus d'une personne. Les corps seraient donc cachés ? Mais alors comment la personne leur ayant téléphoné pouvait savoir qu'il y ai plusieurs cadavres ?
Soudain, son téléphone portable vibra dans sa poche. Il fut déçu de voir le nom du préfet adjoint s'afficher mais décrocha tout de même :
"Monsieur le préfet adjoint ?
_ Commissaire Tsukawada, une autre personne a appelé. Un corps a été trouvé au parc Rikugien, près de l'étang."

_________________
http://okam1-san.skyrock.com/

"La vie n'est qu'acharnement jusqu'à la mort."


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 10 Juil 2008, 03:19 
3
Inscription: 18 Juin 2008, 00:10
Messages: 172
Localisation: France, en Seine-et-Marne (77)
Sexe:
Compte en banque: 475 Yens
2.


6h50.
Lorsque l'avion atterrit sur le sol japonais, Il était au bord de l'extase. Après avoir passé les formalités à la sortie de l’avion, Il prit le train Narita Express de la ligne JR et arriva quelques minutes plus tard à la station de Shinjuku, une station de 10 étages, au centre de Tokyo. Il acheta 300 Yen un ticket de train pour aller à Shibuya et prit donc son train. Quelques minutes après, Il se retrouva à la station de Shibuya. Il se dirigea alors vers Dogenzaka, la place de Tokyo connue pour ses "Love hotel" et pour la prostitution des jeunes japonaises. Il avait besoin de laisser exprimer son plaisir. Il lui fallu 5 minutes pour trouver une jeune prostituée à son goût et l'emmener dans un "Love hotel". A 7h15, il lui ôta son uniforme de lycéenne et l’allongea sur le lit. Son plaisir fut encore plus extrême en sachant que sa première cible aurait le même âge que celle avec qui il couchait et que cela se passerait sur la même place.

_________________
http://okam1-san.skyrock.com/

"La vie n'est qu'acharnement jusqu'à la mort."


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 10 Juil 2008, 03:22 
3
Inscription: 18 Juin 2008, 00:10
Messages: 172
Localisation: France, en Seine-et-Marne (77)
Sexe:
Compte en banque: 475 Yens
3.


7h35.
"Il est mort par arme blanche... Sûrement un couteau, déclara Fujikawa.
_ Ça fait un corps, dit Tatsuya. Vérifiez si il a ses papiers sur lui.
_ Bien."
L'équipe de Tatsuya s'était réunie au parc Rikugien, un grand parc avec un étang au centre, après l'appel du préfet adjoint et était autour du cadavre retourné d'un vieil homme. Ce dernier avait une plaie derrière son dos et avait été posé à côté d'un arbre de manière à que la plaie soit cachée par le tronc et qu'il ai l'impression de dormir.
"Il a effectivement ses papiers sur lui, commissaire, informa Tsugawara.
_ Son nom ?demanda Tatsuya.
_ Itô Kazawaru, 69 ans.
_ Bien. Matsumura, sors ton PC portable et connectes-toi à la base de données de la préfecture de police, ordonna Tatsuya. Cherches son nom et trouve où il habite !
_ Bien, commissaire, répondit le jeune policier. Mais pourquoi parlez-vous de cet homme au présent ? Il est mort, il faut en parler au passé.
_ Pas le temps de faire de la grammaire, Matsumura !"
Ce dernier sortit son ordinateur de son sac et l'alluma. Après avoir entrer le mot de passe, il fit ce que lui avait demandé son supérieur :
"Il était le gardien des deux temples bouddhistes qui se trouvent au bout de la rue Jizō-dōri près de la station de train, dit Matsumura. Sa maison se trouve à deux pas des temples que j'ai cité.
_ Il vivait avec des personnes ?
_ Euh... oui ! Avec deux personnes dont les noms sont Nakaru et Ibuki. L'un est un SDF recueillit par Kazawaru et l'autre est un marchand de la rue Jizō-dōri.
_ Bien. On se sépare en deux équipes : la première, moi et Fujikawa, trouve la maison de notre cadavre et l'autre équipe, Matsumura et Tsugawara, trouve les deux hommes qui vivaient avec ce même homme."
Ils rejoignirent la rue Jizō-dōri et s'y séparèrent. Tatsuya et Fujikawa remontèrent la rue et arrivèrent devant les deux temples. Ils regardèrent autour d'eux :
"C'est sûrement cette maison, dit Fujikawa en montrant du doigt une petite maison ancienne faite de bois et assez délabrée.
_ Sûrement, répondit simplement Tatsuya."
Ils s'y dirigèrent.
"Fujikawa, enfoncez la porte !ordonna le commissaire."
Il obéit et enfonça la porte d'un coup de pied.
Les deux policiers entrèrent dans la maison non éclairée. Tatsuya remarqua, malgré l'obscurité, qu'il n'y avait pas de télé ou d'appareils électriques. Il en déduisit qu'il n'y avait pas d'électricité dans cette maison et donc, qu'il n'y avait pas d'interrupteur. Il en informa son collègue qui en cherchait un en tapotant le mur avec sa main :
"Laisse tomber, Fujikawa, il n'y a pas d'électricité ici !
_ Ah bon ? C'est si vieux que ça ?
_ On dirait. Vous avez votre briquet de toute façon, non ?
_ Oui. Mais ça suffira pas à éclairé toute la pièce.
_ Je sais, Fujikawa. C'est juste qu'il doit quand même y avoir une lampe à l'huile, ici, et on pourrait l'allumer avec votre briquet."
Fujikawa sortit donc un briquet de sa poche et éclaira autour de lui. Tatsuya aperçut alors une bougie dont le bout de corde était assez épais.
"Cette bougie suffira, dit-il."
Fujikawa enclencha le magnétisme de son briquet et orienta la flamme vers la mèche de la bougie. Cette dernière s'enflamma et Fujikawa prit la bougie dans sa main libre et la leva au-dessus de sa tête. La bougie éclaira toute la pièce. Ils remarquèrent alors que la maison était très peu meublée : il y avait seulement une table, un petit lit, une étagère ainsi que deux couvertures sur le sol.
"Y'a même pas de volets ! On va devoir se contenter de la bougie, déclara Tatsuya.
_ Commissaire, il y a des traces par terre, je crois, l'informa Fujikawa.
_ Effectivement, approchez la bougie des traces.
_ Bien."
Fujikawa orienta la bougie vers le sol. Lui et son commissaire distinguèrent des traces rouges :
"Du sang..., commenta-t-il.
_ C'est étrange, dit Tatsuya. Regardez les traces. Elles continuent un peu plus loin. Suivons les !"
Ils longèrent les traces et arrivèrent à une tâche importante de sang qui se séparait en deux autres traces.
"Fujikawa, suivez les traces qui partent à gauche, je suis celles qui vont à droite !ordonna Tatsuya."
Il longea les traces et arriva au bout. Au final, il arriva au plein milieu d'une pièce. Il sortit alors un talkie-walkie de sa poche arrière et appuya sur le bouton "1" :
"Matsumura ? C'est le commissaire. Rejoignez-nous avec Tsugawara dans la maison de notre victime, dit-il.
Il appuya sur le bouton "3" :
"Fujikawa, revenez à la grosse tâche de sang !
_ J'y vais, répondit son collègue."
Tatsuya examina encore les traces de sang qu'il suivait et regarda le mur vers lequel elles étaient orientées. Il retourna ensuite à la tâche de sang importante. Il y vit son collègue :
"Que se passe-t-il, commissaire ?demanda Fujikawa.
_ Vous le serez quand le reste de l'équipe arrivera."
Quelques minutes plus tard, ils étaient réunis. Tatsuya prit la parole :
"Messieurs, nous avons une piste ! Regardez attentivement la trace de sang proche de l'entrée et remarquez vers quel endroit elle est orientée."
Matsumura sortit son ordinateur portable. Quelques minutes après, il s'exclama :
_ Vers le parc Rikugien !
_ Exactement, Matsumura ! Maintenant, il suffit de voit vers où sont orientées les autres traces de sang."
Le plus jeune de l'équipe regarda, sur son ordinateur, le plan de Tokyo. Après avoir tracé l'axe d'orientation des traces de sang sur son plan, grâce à un programme, il remarqua que l'axe tracé passait par...
"Le parc Yoyogi du quartier de Harajuku !s'exclama-t-il.
_ On a une piste ! Il y a le temple Meiji Jingu vers là-bas !dit Tsugawara.
_ Ouais, mais là-bas, c'est un temple Shinto alors qu'ici, c'est des temples bouddhistes, informa Fujikawa. On fait quoi, commissaire ?
_ C'est la seule piste qu'on a, lui répondit Tatsuya. Regardons d'abord vers où s'orientent les dernières traces de sang. Matsumura, tu t'en charges ?
_ Ouais, répondit le jeune policier"
Ce dernier traça un autre axe et l'examina :
"Il y a aucun parc sur cet axe, déclara-t-il.
_ Faites-voir, demanda Tatsuya."
Le commissaire regarda attentivement la droite :
"En effet, mais il y a tout de même Kamakura : il y a des arbres là-bas, comme un parc, et aussi des temples.
_ Oui, mais Kamakura est immense. A quatre, on le fouillerai en 48 heures...
_ Bien. Alors on s'y mettra à vingt. Pour le moment, allons fouiller le parc Yoyogi, aux alentours du temple de préférence, ordonna Tatsuya. Nous prendrons le train, c'est plus rapide pour y aller."

_________________
http://okam1-san.skyrock.com/

"La vie n'est qu'acharnement jusqu'à la mort."


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 10 Juil 2008, 03:25 
3
Inscription: 18 Juin 2008, 00:10
Messages: 172
Localisation: France, en Seine-et-Marne (77)
Sexe:
Compte en banque: 475 Yens
4.


8h20.
Ils remontèrent dans leurs voitures et se garèrent près de la station de train. Après avoir acheté des tickets, ils montèrent dans un train et arrivèrent quelques minutes plus tard dans le quartier Harajuku. Tatsuya sortit son téléphone portable et tapa le numéro de Kuramodo, le policier qui le remplaçait au poste pendant son absence :
"Kuramodo, c'est le commissaire Tsukawada, annonça Tatsuya. Vous pourriez envoyé vingt hommes fouiller entièrement, rapidement et correctement le quartier Kamakura. Fouillez aussi les temples et je veux pas d'histoires comme "l'entrée des temples est payante" ! S'ils vous le disent, montrez votre badge !"
Après avoir téléphoner, son équipe et lui se dirigèrent vers le parc Yoyogi. Ils atteignirent le temple au bout de quelques minutes. Ils se mirent à fouiller la zone et ne mirent pas longtemps à trouver un cadavre, une plaie dans le dos, adossé à un arbre.
"C'est... ?demanda Tatsuya.
_ C'est un des colocataires de notre premier cadavre, dit Matsumura. C'est celui qui se nomme Nakaru, c'est le marchand.
_ Bien, répondit le commissaire. Tsugawara, appelle la police scientifique. Il faut qu'elle fasse une autopsie de nos cadavres et il faut qu'elle analyse le sang dans la maison des victimes. Tu resteras avec eux. Nous autres, on rejoint les hommes envoyés à Kamakura !
_ Bien, chef !répondit Tsugawara."
Tatsuya, Matsumura et Fujikawa le laissèrent près du cadavre. Ils retournèrent à la station de Harajuku et prirent le train jusqu'à Kamakura. Après 1 heure 15 de trajet, ils arrivèrent à la ville qu'on considérait comme le quartier le plus chargé d'Histoire de Tokyo. A la sortie de la station de train, ils ne furent pas surpris de voir Kazuya, un policier, les attendant :
"Commissaire, nous avons passé au peigne fin les deux tiers de Kamakura, leur dit-il.
_ Bien, Kazuya, répondit Tatsuya."
Ce dernier et son équipe s'en allèrent et rejoignirent les équipes de recherches. Ce fut seulement 1 heure après qu'il retrouvèrent le cadavre :
"C'est Ibuki, n'est-ce pas ?demanda Fujikawa à Matsumura.
_ D'après son visage, oui, répondit le policier de 26 ans.
_ Bien, on a retrouvé nos trois corps, soupira Tatsuya."
Un policier les rejoignit :
"Commissaire Tsukawada ! Quand on a retrouvé le corps, il y avait ce papier à côté de lui, dit-il en tendant une feuille déchirée.
_ Qu'est-ce que c'est ?
_ Voyez-vous même."
Tatsuya saisit le papier et vit le signe des Wolf's Tokyo Tower.
"Ceux-là, ils sont foutus !s'emporta Tatsuya. Demain, je veux les trois quarts des forces de police prêts à arrêter Shiro ! Je veux que cet enfoiré paye !"
Après que la police scientifique est pris le cadavre, Tatsuya et ses hommes retournèrent au commissariat central. Arrivé là-bas vers 10h50, Tatsuya s'en alla faire son rapport au préfet adjoint mais, lorsqu'il toqua à la porte, ce fut la voix du préfet de police, M. Matsumada, lui répondit :
"Entrez !"
Il ouvrit donc la porte.
"Je ne savais pas que le retour de vos vacances en France était aujourd'hui, monsieur, lui dit-il.
_ En effet, j'ai avancé la date, commissaire. Mais j'y retournerais sûrement dans les heures à venir : j'ai laissé ma femme là-bas lui disant que je revenais bientôt.
_ A quelle heure êtes-vous arrivés ?
_ Je suis arrivé au Japon à 6h50 et au bureau à 10h00. Mais peu importe ! Il paraît qu'il y a eu quelques meurtres à Sugamo ?
_ En effet, monsieur. J'étais venu vous faire mon rapport.
_ Bien. Racontez-moi alors.
_ Et bien, il s'agit des meurtres des colocataires d'une petite maison de la rue Jizô-dôri vivant près des temples. Les victimes sont Itô Kazawaru, 69 ans, gardien des deux temples bouddhistes situés près de la station à Sugamo, M. Nakaru, 51 ans, SDF recueilli par M. Itô et M. Ibuki, 54 ans, marchand de la rue Jizô-dôri. M. Itô a été retrouvé au parc Rikugien de Sugamo, M. Nakaru au parc Yoyogi de Harajuku et M. Ibuki à Kamakura. Sur le dernier cadavre, il y avait un mot de la part des Wolf's Tokyo Tower. Il y a aussi un point étrange : dans la demeure des victimes, il y avait des traces de sang s'orientant vers les chaque lieux où étaient les corps. Toutes ces informations et les photos des traces de sang dans la maison et des corps sont dans ce dossier, dit Tatsuya en lui tendant une pochette jaune.
_ Bon travail. Demain, faites votre possible pour arrêter Shiro. Je veux savoir pourquoi il y a eu ces meurtres !
_ Bien, monsieur."
Tatsuya retourna dans son bureau. A 11h00 précise, son téléphone portable sonna. Il vit que c'était un numéro inconnu et décrocha :
"Allô ! Qui est-ce ?Comment avez-vous eu mon numéro personnel ?
_ Peu importe les détails !dit une voix falsifiée. Ce qui compte est plutôt ce que je vais vous dire. Allez à la place Dogenzaka ! Je vous conseille fortement de fouiller parfaitement les lieux, vous trouverez peut être quelque chose d'intéressant ou plutôt quelqu'un d'intéressant.
_ Qui est-ce ?!
_ Inutile de vous le dire, vous n'en aurez pas besoin pour trouver la chose intéressante. Aussi, cette chose est peut-être en mauvais état."
Tatsuya entendit un rire glacial puis la voix raccrocha. Il cria à ses hommes :
"Je veux que l'équipe de Yuuko, celle de Minowa et celle de Mita vienne avec la mienne à Dogenzaka."
Tatsuya sortit du commissariat et se rendit au garage avec les hommes qu'il avait sélectionné. Ils prirent les voitures et filèrent vers Shibuya.

_________________
http://okam1-san.skyrock.com/

"La vie n'est qu'acharnement jusqu'à la mort."


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 10 Juil 2008, 03:26 
3
Inscription: 18 Juin 2008, 00:10
Messages: 172
Localisation: France, en Seine-et-Marne (77)
Sexe:
Compte en banque: 475 Yens
5.


11h05.
Après son appel, Il regarda autour de lui, satisfait. Dans 1 heure minimum, les policiers allaient découvrir sa victime. Il saisit un morceau de papier et y inscrit "Je m'absente aujourd'hui.". Il déposa le papier sur son bureau et sortit du bâtiment. 2 heures plus tard, Il était derrière l'aéroport international de Narita et y attendait son jet privé.

_________________
http://okam1-san.skyrock.com/

"La vie n'est qu'acharnement jusqu'à la mort."


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 10 Juil 2008, 12:10 
3
Avatar de l’utilisateur
Inscription: 17 Juin 2008, 22:39
Messages: 104
Localisation: Made in Belgium
Sexe:
Compte en banque: 744 Yens
A quand la suite? =)

_________________
Image


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 09 Aoû 2008, 17:49 
2
Avatar de l’utilisateur
Inscription: 08 Aoû 2008, 10:10
Messages: 73
Sexe:
Compte en banque: 174 Yens
Je trouve ça pas mal du tout [orgrl] Tu m'as l'air d'avoir une bonne maîtrise de l'écriture et un style assez "cinématographique" dans le sens où je n'ai pas eu de peine à visualiser les scènes. J'ai vu que tu l'avais posté en juillet, tu as abandonné la suite ? Je trouverais ça dommage... [obye]


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 09 Aoû 2008, 20:15 
3
Inscription: 18 Juin 2008, 00:10
Messages: 172
Localisation: France, en Seine-et-Marne (77)
Sexe:
Compte en banque: 475 Yens
Merci du compliment. Et ne t'inquiètes pas, je ne suis pas du genre à abandonner ce que j'ai commencer : je ne met pas la suite actuellement tout simplement car je l'écrit et j'aime bien avoir une certaine avance par rapport à ce que je poste (actuellement j'écris le chapitre 7 et je compte poster le sixième lorsque j'aurais terminé d'écrire le huitième).
Aussi, j'utilise un style assez "cinématographique" (comme tu le dis) car je pense qu'il est primordial de décrire les lieux dans un thriller.

_________________
http://okam1-san.skyrock.com/

"La vie n'est qu'acharnement jusqu'à la mort."


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 13 Aoû 2008, 11:12 
2
Avatar de l’utilisateur
Inscription: 08 Aoû 2008, 10:10
Messages: 73
Sexe:
Compte en banque: 174 Yens
De rien, je dis ce que je pense [oichi] Je suis d'accord avec toi, la description des lieux est très importante dans un thriller. Mais d'une façon générale, je pars du principe que si je visualise bien ce que je suis en train de lire, c'est que c'est bien écrit. Je me réjouis de lire la suite. Par contre, je ne sais pas si ça ne le fait que chez moi mais le côté droit de la page ne s'affiche pas en entier, du coup, je ne peux pas lire les fins de phrases (ni avoir une vue complète des emoticons) ce qui est très frustrant. Mais ça ne m'empêchera pas de lire la suite. [ohiya]


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 16 Sep 2008, 21:50 
3
Inscription: 18 Juin 2008, 00:10
Messages: 172
Localisation: France, en Seine-et-Marne (77)
Sexe:
Compte en banque: 475 Yens
Voilà enfin la suite après plus de 2 mois ! Mais il y a un léger problème, c'est que je ne la trouve pas si bien que ça (allez savoir pourquoi). Bref, la voilà tout de même avec le chapitre 6:

6.


11h20.
Arrivés à Dogenzaka, Tatsuya et ses hommes se séparèrent pour fouiller la place. L'équipe de Tatsuya alla fouiller la partie nord de la place tandis que l'équipe de Yuuko alla fouiller la partie Est, que l'équipe de Minowa alla fouiller la partie Sud et que l'équipe de Mita alla fouiller la partie Ouest. Tatsuya entra dans un "Love hotel" avec son équipe. Le rez-de-chaussée était grand, orné d'un papier peint rose avec des bandelettes dorées. Tatsuya se rendit devant l'accueil et montra son insigne au gérant du bâtiment :
"Police ! Faites évacuer tout le bâtiment !
_ Pourquoi cela ?
_ Obéissez ! Avez-vous un homme rentrer dans votre hôtel avec quelqu'un..
_ On voit ça tout le temps, marmonna le gérant.
_ ...mais qui en est sortit seul ?termina Tatsuya.
_ On voit tellement de gens rentrer et partir que je ne pourrais vous le dire, monsieur le commissaire.
_ Faites quand même évacuer les lieux !
_ Je ne peux pas, monsieur. A dire vrai, il est possible que des gens soient en... pleine action, dit le gérant avec un sourire forcé.
_ Et s'il s'agit d'une possibilité de meurtre ou de viol dans votre établissement ?intervint Matsumura.
_ Et bien, peut être ferais-je une exception."
Le gérant s'éloigna d'eux et alla dans une pièce voisine. Quelques minutes après, la sonnerie d'alerte au feu sonna et le gérant revint :
"C'est tout ce que je peux faire, déclara-t-il. Maintenant, il faut attendre quelques minutes que les personnes se... préparent - disons cela comme ça - et qu'elles quittent l'hôtel."
En effet, 10 minutes après, des gens déboulèrent les escaliers et s'empressèrent de sortir du bâtiment. Tatsuya demanda au gérant le nombre d'étages :
"3, répondit son interlocuteur.
_ OK ! Matsumura et Fujikawa, vous prenez le premier étage, Tsugawara, tu prends le second et je prends le troisième !"
Quelques minutes après, l'équipe de Tatsuya sortit du bâtiment en n'ayant rien trouvé. Ils passèrent au "Love hotel" suivant et procédèrent de la même manière. Ce fut seulement à 12h08, alors que Tatsuya et son équipe en étaient à leur troisième "Love hotel", que l'équipe de Yuuko les appela via un talkie-walkie :
"Commissaire, nous avons vérifié un "Love hotel" et avons demandé au gérant de le vider mais, lors de la fouille, nous avons trouvé, dans une chambre, une fille d'environ 17 ans, nue et endormie, avec des cachets d'extasy près d'elle. Elle était attaché à un pied du lit. Nous vous y attendons.
_ Bien, Yuuko ! Donnes moi le nom de l'hôtel et le numéro de la chambre où vous êtes.
_ Alors, nous sommes dans l'hôtel Pinku Ai, chambre 13.
_ On vous rejoint."
Quelques minutes après, les quatre équipes étaient réunies autour de la jeune femme, couverte d'un drap.
"Je l'ai couverte, commissaire, l'informa Yuuko.
_ As-tu fouillé la chambre ?demanda Tatsuya.
_ Non, j'ai préféré vous attendre.
_ Alors, tu fouilles la pièce avec ton équipe. Minowa, ton équipe et toi, vous vous chargez de savoir l'identité de la fille. Et l'équipe de Mita... vous aidez Yuuko.
_ Bien, s'écrièrent les trois adjoints de Tatsuya.
_ Quand à nous, emmenons la fille dans une autre chambre et attendons qu'elle se réveille, dit-il à son équipe."
Ils soulevèrent le corps endormie de la jeune femme et le transportèrent jusqu'à la chambre voisine. Quelques instants plus tard, Mita arriva :
"Commissaire, nous avons ramassé les cachets d'extasy et nous les avons mis dans un plastique, informa-t-il. Nous avons aussi trouvé des cassettes pornographiques que nous avons aussi mis dans un plastique."
Au moment où Tatsuya allait répondre, la voix de Minowa résonna de l'autre côté de la pièce :
"Commissaire ! Il y a un problème sur l'identité de la fille, venez voir !"
Tatsuya se précipita et le vit assit sur une chaise, un ordinateur portable à la main. Il se rapprocha :
"Qu'est-ce qu'il y a, Minowa ?
_ Le nom de cette fille est Hibisawa, lui dit-il d'un air inquiet.
_ Comment ?!s'écria Tatsuya. Vous voulez dire que cette fille est...
_ Oui, commissaire. C'est la petite-fille du Ministre de la justice !
_ Il va y avoir des complications. Je vais réveiller la fille."
Il retourna dans la chambre où était la victime. Il s'approcha et la secoua légèrement. Elle ouvrit les yeux et mit quelques minutes à se rendre compte où elle était. Lorsqu'elle compris, elle éclata en sanglot. Tatsuya expira d'un coup : il n'était pas du tout bon pour réconforter les gens, surtout dans ces situations:
"Mademoiselle, il va falloir nous dire ce qui c'est passé, lui dit-il."
Elle pleura de plus belle. Tatsuya se leva alors et alla appeler le seul élément féminin de la police centrale qui était dans l'équipe de Minowa :
"Okumoto, lui dit-il. Étant une femme, je pense que vous saurez mieux gérer cette situation. Alors faites-moi le plaisir de la calmer et de la convaincre de vous parler de ce qui s'est passé.
_ Bien, monsieur."
Elle s'en alla donc dans la chambre où était la fille du Ministre de la justice.
"N'intervenons pas et patientons, ordonna Tatsuya à ses hommes."
1 heure plus tard, Okumoto sortit finalement de la chambre et annonça :
"Elle a bien certifié qu'elle est la petite-fille du Ministre de la justice. Aussi, elle a dit qu'elle avait été enlevée, les yeux bandés, et emmenée ici. Ensuite, elle m'a dit qu'on lui avait forcé à avaler de l'extasy puis qu'on l'avait déshabillé et poussé sur le lit. Elle m'a dit avoir entendu des films pornographiques et que son agresseur l'avait ensuite attachée avec des cordes pour enfin la violer. D'après elle, le viol a au moins duré 1 heure.
_ Elle veut bien faire les tests ?
_ Elle voudra juste faire un test de grossesse.
_ D'accord,dit simplement Tatsuya. Je vais appeler le préfet pour le prévenir."
Il sortit son téléphone portable et appela au bureau de son supérieur :
"Monsieur le préfet ?
_ Non, c'est le préfet-adjoint.
_ Ah ! C'est le commissaire Tsukawada. Mais pourquoi êtes-vous au bureau du préfet ?
_ Il a laissé un mot dans lequel il explique qu'il sera absent aujourd'hui. Je prends donc sa place pour le moment.
_ Bien, monsieur.
_ De quoi s'agit-il, commissaire ?
_ Euh... il y a eu un viol à Shibuya..
_ A la place Dogenzaka ?
_ En effet, dans un "Love hotel" appelé Pinku Ai. La victime a été retrouvée nue, droguée et endormie. Mais il ne s'agit pas de n'importe qui...
_ Comment ça ?
_ La victime est la petite-fille du Ministre de la justice.
_ Comment ça ?!
_ C'est formel. On a vérifié et elle même le dit.
_ C'est un problème.
_ En effet. On devrait contacter son père, non ?
_ Je m'en charge, commissaire.
_ Bien, monsieur."
Tatsuya raccrocha et soupira. Yuuko se précipita vers lui :
"Commissaire ! On a trouvé ça dans la chambre !lui dit-il en lui tendant un morceau de feuille."
Tatsuya regarda le papier et vit le dessin d'un loup ouvrant la gueule vers la Tour de Tokyo : le signe des Wolf's Tokyo Tower.

_________________
http://okam1-san.skyrock.com/

"La vie n'est qu'acharnement jusqu'à la mort."


Dernière édition par okam1-san le 15 Oct 2008, 14:04, édité 1 fois.

Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 15 Oct 2008, 13:29 
2
Avatar de l’utilisateur
Inscription: 08 Aoû 2008, 10:10
Messages: 73
Sexe:
Compte en banque: 174 Yens
Hello,

J'ai lu avec plaisir la suite... Moi, je trouve ça pas mal du tout. Le seul truc, c'est que tu devrais relire ton texte car il y a quelques mots oubliés ainsi que quelques mots mal orthographiés sans doute à cause des fautes de frappes (ectasy, par exemple).

Juste pour te dire que si tu n'aimes pas ton roman, il ne faut pas te forcer à le continuer car tu vas te prendre la tête... Moi je le trouve agréable à lire en tout cas. C'est bien écrit. Mais tu sais, moi aussi quand je commence à écrire, au début je trouve mon travail génial puis après je suis moins convaincue. Dans mon cas, c'est que je suis perfectionniste, je ne sais pas si c'est la même chose pour toi. Je pense juste qu'il faut avoir du plaisir à écrire notre truc, sinon c'est dommage.

Bien à toi. [ohiya]


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 15 Oct 2008, 13:54 
3
Inscription: 18 Juin 2008, 00:10
Messages: 172
Localisation: France, en Seine-et-Marne (77)
Sexe:
Compte en banque: 475 Yens
Ce n'est pas que je n'aime pas mon roman, loin de là. A vrai dire, je trouve cette suite pas assez accrocheuse, j'ai l'impression qui manque le truc qui ferait que... Mais c'est peut être un soucis dans ma tête lol. En tout cas, je pense poster la suite dans peu de temps (si j'y pense).
Merci à toi de prendre le temps de lire mon "travail" et de le juger. [onegai]

_________________
http://okam1-san.skyrock.com/

"La vie n'est qu'acharnement jusqu'à la mort."


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 
 Sujet du message: Re: Mon petit (pour le moment) roman
MessagePosté: 05 Juin 2009, 19:43 
Modérateur
Avatar de l’utilisateur
Inscription: 03 Déc 2008, 19:36
Messages: 7946
Sexe:
Compte en banque: 23911 Yens
Bonjour à tous



ATTENTION



Petit passage pour rappeler quelques règles de bases sur ce forum!!! [av15.gif]

Ici à Newsasia on ne tolère pas la méchanceté gratuite! Puisque ce forum est fait pour passer d'agréable moment tout en partageant une passion commune!

Donc je tiens à rappeler que les personnes qui nous font partager leurs talents de créateurs (dessins, romans, signature, bannière, avatar...) sont des amateurs! Et non des professionnels!

Les critiques constructives sont les bienvenues! Attention j'ai bien mentionné Constructives! C'est-à-dire qu'elles servent à aider les créateurs et non pas à les descendre!!

Le but c'est d'encourager les créateurs et non pas de les enfoncer comme j'ai pu le voir dans un certain poste!!!
Car c'est déjà très gentil de leurs part de nous en faire profiter!






Donc le prochain poste que je jugerais inapproprié se verra aussitôt recevoir un avertissement de ma part! En cas de récidive voir un bannissement temporaire ou définitif!!!





À bientôt

_________________

Image


"La meilleure façon de résister à la tentation,
c'est d'y céder."


Profil Envoyer un e-mail Hors ligne
 

Afficher les messages postés depuis:  Trier par  

Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 14 messages ] 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

Panel

Haut Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB - © Newsasia 2007-2009